КОМПОЗИТОР АЛЬФРЕД ШНИТКЕ
Биография
Альфред Шнитке родился 24 ноября 1934 года в Энгельсе в Республике немцев Поволжья в еврейско-немецкой семье. Его отец, Гарри Викторович Шнитке (1914—1975), родился во Франкфурте-на-Майне, куда его родители перебрались из Либавы в 1910 году.
В 1927 году (в некоторых источниках указывается 1926 год) вместе с родителями переехал в Москву, в 1930 году — в Покровск (ныне Энгельс), где вступил в ВКП(б) и работал журналистом в советских немецких изданиях; рассказы и корреспонденции с фронта на русском языке печатал в газете «Большевик». Мать, Мария Иосифовна Фогель (1910—1972), происходила из немецких колонистов, переселившихся в Россию в 1765 году и осевших в деревне Каменка; работала учительницей немецкого языка. В 1943 году отца будущего композитора призвали на фронт, а Альфред с младшим братом (впоследствии поэтом, прозаиком и переводчиком Виктором Шнитке) были отправлены в Москву, где жили у деда и бабушки по отцовской линии — инженера Виктора Мироновича (1887—1956) и редактора Таубе (Теи) Абрамовны Шнитке. Теа Абрамовна (урождённая Кац, 1889—1970) работала редактором в Государственном издательстве иностранной литературы, занималась немецкой филологией и переводами на немецкий язык, в том числе была автором учебника «Грамматика немецкого языка» (с Э. Б. Эрлих, Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1963; второе издание — Киев, 1995), редактором и автором примечаний к немецкому изданию романа Томаса Манна «Будденброки» (2-е издание — 1959), роману Яна Петерсона «Наша улица», там же (1952), перевела на немецкий язык романы А.А.Фадеева «Последний из Удэге» («Der letzte Udehe»; 1932и1972), А.Б.Чаковского «Свет далёкой звезды» («Weither leuchtet ein Stern»; совместно с сыном, Гарри Шнитке, 1964).
Родители Шнитке между собой говорили по-немецки, и первым языком композитора стал немецкий, однако впоследствии он обращался к матери по-немецки, а к отцу — по-русски.
Музыкальное образование для А. Г. Шнитке началось в 1946 году в Вене, Австрии, куда после окончания Великой Отечественной войны был командирован его отец для работы переводчиком в газете Österreichische Zeitung, издававшейся советскими оккупационными властями для австрийцев на немецком языке.
По возвращении в Москву в 1948 году семья поселилась в подмосковной Валентиновке, и мать и отец устроились на работу в редакцию газеты «Neues Leben» (впоследствии в этой же газете работала и младшая сестра Альфреда Ирина, в ней же публиковался и его брат Виктор). Отец занимался переводами советской литературы на немецкий язык для издательства литературы на иностранных языках «Прогресс».
В 1949 году Шнитке поступил на дирижёрско-хоровое отделение Музыкального училища имени Октябрьской революции (ныне Московский государственный институт музыки имени А. Г. Шнитке) в Москве, в 1953 году окончил его.
В 1958 году Шнитке окончил Московскую консерваторию по классу композиции у Евгения Голубева, а затем и аспирантуру.
С 1961 по 1972 год Шнитке преподавал инструментовку и чтение партитур в Московской консерватории, имел только одного ученика по композиции (Реджеп Аллаяров). С 1962 года (особенно активно в 1970-е годы) сочинял музыку к фильмам. Работал в первой в СССР экспериментальной студии электронной музыки.
В 48-летнем возрасте Шнитке принял католицизм, крестился в католической церкви Святого Августина в Вене. Однако исповедовался у православного священника Николая Ведерникова, который называл Альфреда человеком великого духа, чистой совести и глубокой веры.
21 июля 1985 года у Шнитке случился первый инсульт. Он тогда находился в Пицунде на фестивале, приступ случился на вечеринке, устроенной дирижёром Геннадием Рождественским. В Пицунду срочно прилетели Леонид Рошаль и Александр Потапов из Института нейрохирургии имени Бурденко, они констатировали обширное кровоизлияние в мозг и трижды фиксировали клиническую смерть, однако через два месяца он вышел из больницы.
В 1989—1990 годах Берлинская научная коллегия предоставила Альфреду Шнитке стипендию. Она давала возможность с октября 1989 года по лето 1990 года жить в квартире в центре Западного Берлина и заниматься творческой работой.
В ноябре 1990 года Шнитке и его жена получили немецкое гражданство. В виде исключения ему было позволено не отказываться от советского гражданства, что позволило ему сохранить контакты с Россией, которую он считал своей родиной. Они переехали в Гамбург, где сняли квартиру на Магдалененштрассе. Рядом находился Институт музыки и театра, в котором Альфред Шнитке начал преподавать. Начал преподавать в Гамбургской высшей школе музыки.
19 июля 1991 года Шнитке постиг второй инсульт, кровоизлияние коснулось только мозжечка, и после операции Шнитке быстро поправился, так что 20 сентября был уже дома, не пожелав пройти курс реабилитации.
В июне 1994 года у Шнитке происходит третий инсульт, самый тяжёлый по своим последствиям. Не действовали правая рука и правая нога, а главное — он не мог говорить, и речь к нему уже не вернулась. Свой 60-летний юбилей он встретил в госпитале Пиннеберга, под Гамбургом, отныне ставшем его вторым домом, принимая множество поздравлений от друзей и почитателей его творчества. Поздравительная телеграмма приходит от Президента России Бориса Николаевича Ельцина До конца Шнитке сохранял творческую активность, левой рукой писал партитурные тексты.
4 июля 1998 года был госпитализирован с обширным инсультом в госпиталь. Скончался в Гамбурге 3 августа 1998 года. Отпевание проходило в Москве, в церкви Иоанна Воина на Якиманке, отпевал композитора протоиерей Николай Ведерников. Альфред Шнитке похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 10).
Семья
Сестра — Ирина Гарриевна Шнитке (Комардёнкова, род. 1940), преподаватель немецкого языка, редактор газеты «Neues Leben» (Новая жизнь) на немецком языке.
Двоюродный брат — Владимир Шнитке (род. 1939), правозащитник и общественный деятель, председатель петербургского общества «Мемориал» (1989), основатель Петербургского научно-исследовательского центра «Холокост».
Двоюродная сестра — Ольга Анатольевна Шнитке (в замужестве Меерсон, род. 1959), американский славист.
Первая жена (1956—1959) — Галина Ивановна Кольцина (1933—1987), музыковед, впоследствии звукорежиссёр на центральном телевидении.
Вторая жена (с 1961) — Ирина Фёдоровна Шнитке (урождённая Катаева, род. 1941), пианистка.
Сын — Андрей Альфредович Шнитке (23 февраля 1965 — 23 мая 2020), в юности гитарист рок-группы «Центр», затем профессиональный фотограф, фотокорреспондент журнала «Знание — сила», в поздние годы жизни отца сотрудничал с ним, готовя партии электронных инструментов для его сочинений. Внучка Ирина.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ИЗ ФОНДОВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ОБЛАСТНОЙ БИБЛИОТЕКИ ДЛЯ МОЛОДЕЖИ
1. Алфеевская, Г. История отечественной музыки ХХ века: С.С.Прокофьев, Д.Д.Шостакович, Г.В.Свиридов, А.Г.Шнитке, Р.К.Щедрин: учеб. пособ. / Г. С. Алфеевская. - М.: Владос-Пресс, 2009. - 159 с.
2. Грасбергер, Ф. Иоганнес Брамс / Ф. Грасбергер пер. с нем. В. Г. Шнитке. - М.: Музыка, 1980. - 70 с.
3. Аверьянова, О. Русская музыка второй половины ХХ века: Р. Щедрин, Э. Денисов, А. Шнитке: биографии : книга для чтения / О. И. Аверьянова. - М.: Росмэн : Росмэн-пресс, 2004. - 141 с.
4. Я познаю мир. Великие композиторы: энциклопедия / Т. Ю. Кравченко. - М.: АСТ: Астрель, 2007. - 397 с.
5. Сто великих композиторов / авт.-сост. Д. К. Самин. - М.: Вече, 2000. - 623 с.
6. 166 биографий знаменитых композиторов: зарубежные композиторы, русские композиторы / ред.-сост. Л. В. Михеева. - СПб.: Композитор, 2000. - 208 с.
7. Мусский, С. Самые знаменитые композиторы России / С. А. Мусский. - М.: Вече: Вече 2000, 2003. – 477 с.
8. Кац, Б. Простые истины киномузыки: заметки о музыке А. Петрова в фильмах Г. Данелия и Э. Рязанова / Б. А. Кац. - Л. Советский композитор, 1988. - 229 с.
9. Саундтреки к кинофильмам : в облегченном перелож. для фортепиано. Вып. 2 / [сост. А. В. Катанский]. - М.: В. Катанский, 2005. - 48 с.
10. Мусский, И. Сто великих отечественных кинофильмов / И. А. Мусский. - М.: Вече: Вече 2000, 2005. - 476 с. |